2016. március 18., péntek

Hosszú név, rövid név

Egy évvel ezelőtt néha gondot okozott, hogy egy dolognak több neve van. Egyrészt ugye én így mondom, a nagyi meg úgy, vagy csak simán tényleg két neve van valaminek (boci a dalban, tehén a versben, csacsi vs szamár, paci vs ló vs lovacska vs paripa stb.). Akkor bevezettem egy terminológiát, amely azóta is működik: rövid név, hosszú név, vicces név. Ez az embereknél is működik, és megoldódott az a probléma is, hogy miért hívnak ugyanúgy két embert.
A hosszú név a dolgok rendes neve, pl. zsebkendő, televízió, paradicsom, mazsola, illetve az emberek vezeték- és keresztneve rendesen.
A rövid név az ilyenek, hogy zsepi, tévé, pari, mazsi, stb., illetve az emberek beceneve.
A vicces név az, amit Kistücsök ad a dolgoknak. Pl. így lett a szalámiból "szalamáli".
Ez speciel a csacsi és szamár problémáját nem oldja fel, de szerintem segít jobban megérteni a világot, és azt is előrevetíti, hogy a dolgoknak lehet még pl. angol vagy német vagy egyéb neve is...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése